[先秦] 屈原 悲回风之摇蕙兮,心冤结而内伤;物有微而陨性兮,声有隐而先倡。夫何彭咸之造思兮,暨志介而不忘;万变其情岂可盖兮,孰虚伪之可长?鸟兽鸣以号群兮,草苴比而不芳;鱼葺鳞以自别兮,蛟龙隐其文章。故荼荠不同亩兮,兰芷幽而独芳;惟佳人之永都兮,更统世以自贶。眇远志之所及兮,怜浮云之相羊;介眇志之所惑兮,窃赋诗之所明。惟佳人之独怀兮,折若椒以自处;曾歔欷之嗟嗟兮,独隐伏而思虑。涕泣交而凄凄兮,思不眠以至曙;终长夜之曼曼兮,掩此哀而不去。寤从容以周流兮,聊逍遥以自恃;伤太息之愍怜兮,气於邑而不可止。纠思心以为纕兮,编愁苦以为膺。折若木以弊光兮,随飘风之所仍。存彷佛而不见兮,心踊跃其若汤;抚佩衽以案志兮,超惘惘而遂行。岁忽忽其若颓兮,时亦冉冉而将至;薠蘅槁而节离兮,芳以歇而不比。怜思心之不可惩兮,证此言之不可聊;宁溘死而流亡兮,不忍此心之常愁。孤子吟而抆泪兮,放子出而不还;孰能思而不隐兮,照彭咸之所闲。登石峦以远望兮,路眇眇之默默;入景响之无声兮,闻省想而不可得。愁郁郁之无快兮,居戚戚而不可解;心鞿羁而不开兮,气缭转而自缔。穆眇眇之无垠兮,莽芒芒之无仪;声有隐而相感兮,物有纯而不可为。邈漫漫之不可量兮,缥绵绵之不可纡;愁悄悄之常悲兮,翩冥冥之不可娱;凌大波而流风兮,托彭咸之所居。上高岩之峭岸兮,处雌霓之标颠;据青冥而摅虹兮,遂倏忽而扪天。吸湛露之浮源兮,漱凝霜之雰雰;依风穴以自息兮,忽倾寤以婵媛。冯昆仑以瞰雾兮,隐岷山以清江;惮涌湍之磕磕兮,听波声之汹汹。纷容容之无经兮,罔芒芒之无纪;轧洋洋之无从兮,驰委移之焉止?漂翻翻其上下兮,翼遥遥其左右。汜潏潏其前后兮,伴张驰之信期。观炎气之相仍兮,窥烟液之所积;悲霜雪之俱下席,听潮水之相击。借光景以往来兮,施黄棘之枉策;求介子之所存兮,见伯夷之放迹。心调度而弗去兮,刻著志之无适。曰:吾怨往昔之所冀兮,悼来者之惕惕;浮江淮而入海兮,从子胥而自适。望大河之洲渚兮,悲申徒之抗迹;骤谏君而不听兮,任重石之何益?心絓结而不解兮,思蹇产而不释。
作品赏析
悲痛回旋之风摇落蕙草,我心中郁结内自感伤。物有因美好而本性凋丧,声有因隐微而不能起唱。何以彭咸产生的思想,与其心志相联系能始终不忘。遭遇万变其中情由岂能遮盖,虚伪做作又怎能保持久长。鸟兽鸣叫呼号它们的同类,鲜草枯苴杂合就没有芬芳。鱼儿叠起鳞片自己显示特别,蛟龙隐藏起它身上的纹章。苦荼甜荠不在一块田里生长,兰草芷草在幽深处独含清香。想那佳人是永久美丽的,经过几代之久能自求多福。远大的志向所达到的高度,爱白云在天空自由飘浮。耿介抱着远大志向感于世事,私下赋诗来明白倾诉。想那佳人与众不同的胸襟。折采杜若申椒自我安排。屡屡悲慨哽咽连声叹息,独自隐居伏处思绪满怀。涕泪交流真是十分凄凉,思量着难以入睡直到天亮。过尽了漫漫的长夜,留着的这点悲哀仍不消亡。醒来后从容地周游四方,姑且以逍遥自在自我支持。伤感叹息实在太可哀怜,心气郁闷总不能停止。纠合忧思之心作为佩带,编结愁苦之情作为背心。折下若华之木遮蔽日光,任随飘风乱吹循着各种路径。存在的事物迷迷糊糊辨不清,心却跳跃着有如汤水沸腾。抚着玉佩衣襟抑制激动的心情,怅惘失意中便动身出行。岁月匆匆有如水流,老年也缓缓地将要到来。白薠杜蘅枯槁而节节断离,芬芳鲜花已消歇不再并开。可怜思念之心不能止住,证明这些谎言不可信赖。宁愿忽然死去从流而亡,不忍心再作此常愁之态。孤独的人悲叹着拭去泪水,被放逐的人受贬谪不能返回。谁能满怀思念而不心痛?清楚地听说彭咸的所作所为。登上石山向远处嘹望,道路纡远而又静默。进入光影声响都无回应之地,听闻省视思索一无所获。愁思郁郁没有一点快乐,居处总戚戚悲凉不能自解。心中有所束缚挣扎不开,血气缭绕自我纠缠打结。静穆时渺渺没有边际,苍莽处茫茫没有形态。声音隐蔽而能相感应,事物纯美却每多无奈。渺渺漫漫不可量度,悠悠长长不可收束。愁心深重常自感悲痛,疾飞高远也并无欢娱。乘着大波顺风而流,将托寄在彭咸所居之处。登上岩石高高的陡峭河岸,处于雌霓副虹的高颠。依凭着青天舒展一道彩虹,于是刹时间已摸到苍天。将浓浓成团的露水吸饮,用纷纷凝结的寒霜漱口。倚着天上风的穴口休息,忽然全部了悟因而悲忧。凭靠着昆仑山下视云雾,依傍着岷山看清江流。害怕急流中水石撞击之声,听着涛声汹汹的怒吼。心思纷纷乱乱没有规律,精神迷迷惘惘没有头绪。波涛互相倾压难以趋从,连绵起伏奔流着哪儿停住?心如飘浮翻飞一上一下,像两翼在左右摇动拍击。像泛滥的大水前后奔涌,伴着涨落定时的汛期。观看那火焰与烟气相因而生,窥察那云朵与雨滴所以集积。悲慨霜与雪一起降下,听着潮水波浪震激。我借着光与影来来往往,使用棘刺做成的弯鞭驾御。去寻求介子推隐居之地,再见一见伯夷放逐之处。心里惆怅不已忧思难除,意志坚决哪儿也不会去。煞尾:我怨恨往昔的那些期望,悲悼未来更戒惧警惕。浮长江过淮水向东入海,追随伍子胥自求适意。眺望大河中的沙洲水渚,悲伤申徒狄的高尚事迹。屡屡劝谏君王而不被听从,抱着重石自沉又有何益。心头打了死结不能解开,思理壅塞终究没法清理。(据姜亮夫译文改译) 1.回风:旋转之风。摇:撼动。蕙:香草。2.冤结:郁结。3.微:隐行。陨:落。4.隐:隐微。先:当为"失"字之误。倡:即"唱"。5.造思:犹设想。6.暨:与。介:系。不忘:指不忘志向。7.号群:号呼同类。8.苴(ju1居):已死之草。比:比合。9.葺:重叠累积。10.文章:文彩,花纹。11.荼:苦菜。荠:甜菜。12.佳人:屈原自称。都:美盛。13.更:历。统世:继世。贶(kuang4况):赐。自贶,犹言自求多福。14.眇:通"渺",遥远。眇远志,高远的志向。15.相羊:同"徜徉"。飘流不定的样子。16.介:耿介持守。惑:一本作"感",可从。17.窃:私下。18.佳人:屈原自称。独怀:胸怀与众不同。19.若:杜若,一种香草。椒:申椒,香料植物。自处:自我安排,自我料理。20.曾:屡次。歔欷(xu1 xi1虚希):叹气,抽噎。嗟嗟:叹息声。21.凄:凄伤。22.曙:天将明。23.曼曼:长。24.掩:留止,停留。不去:不能去怀。25.寤:觉醒。周流:周游。26.恃:借为"持"。自持,自我支持。27.太息:叹息。愍(min3悯):哀怜。28.於邑:即"郁悒"。29.糺(jiu1纠):"纠"的假借字。合。纕(xiang1香):佩带。30.编:结。膺:本义是胸,引申为护胸的背心。31.若木:古代神话中的树名。32.仍:因,循。33.存髣髴:指事物看不清楚。髣髴,通作"仿佛"。34.踊跃:跳动。汤:沸水。35.佩:玉佩。衽:衣襟。案:抑。36.超:举。惘惘:失意惶遽的样子。37.曶曶:同"忽忽",指时光匆匆而过。颓:水下流。38.旹:即"时",此指老年。冉冉:渐渐。39.薠(fan2烦)蘅:白薠、杜蘅,两种香草。槁:枯。节离:草枯则节节断落。40.歇:消失。以:已。比:比并,指香花并开。41.怜:爱怜。惩:止。42.聊:赖。43.溘死,忽然死去,义较佳。44.孤子:屈原自称。唫:古"吟"字。抆(wen3稳):拭。45.放子:被国君放逐的人,屈原自称。46.隐:痛。47.照:当从一本作"昭",清楚。所闻:指听说的彭咸故事。48.峦:小而尖的山。49.眇眇:同"渺渺"。远的样子。50.景:同"影"。51.省:察看。52.无快:不快乐。53.居:疑为"思"字。54.鞿(ji1机)羁:马缰,此处指受拘束。形:当从一本作"开"。55.缭转:缭绕。自缔:自结。56.穆:静。57.芒芒:同"茫茫"。仪:容。58.隐:微。感:感应。59.不可为:不一定有所作为。60.藐:同"邈",遥远。蔓蔓:同"漫漫"。不可量:无法估计。61.缥:高远。緜緜:连绵不绝。纡:萦绕。62.悄悄:忧愁的样子。63.翩:疾飞。冥冥:渺远。64.凌:乘。流风:顺风而流。65.托:托寄。66.峭岸:陡峭险峻的崖壁。67.雌霓:虹之一种,即副虹。《尔雅·释天》邢昺疏:"虹双出,色鲜盛者为雄,雄曰虹;暗者为雌,雌曰霓。"蜺,同"霓"。标颠:顶点。68.青冥:青天。摅(shu1):舒。69.儵(shu1)忽:顷刻之间,忽然。儵,同"倏"。70.湛露:浓重的露水。浮源:姜亮夫《屈原赋校注》谓当作"浮浮",露浓重之状。71.漱:漱口。凝霜:浓霜。雰:即"氛"。72.风穴:古代传说中的洞穴名,相传北方寒风自其中而出。73.忽倾悟:忽然全部了悟。婵媛:同"啴咺(xuan3选)",忧伤。74.冯(ping2凭):凭靠。瞰:俯视。75.隐:依凭。清江:看清江流。76.惮:惧怕。涌湍:急流。礚(ke1渴)礚:水石撞击声。礚,同"磕"。77.洶(xiong1)洶:波涛声。洶,即"汹"。78.纷:乱。容容:同"溶溶",水流动的样子。无经:没有常规。79.罔:通"惘",怅惘。无纪:无纪纲。80.轧:指波涛互相倾压。洋洋:水大的样子。81.委移:同"逶迤"。水流弯曲的样子。82.漂:同"飘"。83.遥遥:摇来摇去。遥,通"摇"。84.氾:同"泛"。潏(yu4玉)潏:水涌出的样子。85.伴:"判"的假借字,判别。张弛:涨落。信期:潮汐的汛期。86.炎:热。相仍:相因。87.烟:上升之气云。液:下降之液,即雨。积:结,聚。88.黄棘:棘刺。枉:曲。89.介子:介子推,春秋时晋文公的臣子。所存:此指介子推隐居之处。90.伯夷:商末孤竹君的长子。因反对周武王灭商,不食周粟,饿死在首阳山。放迹:放逐之处。91.调度:姜亮夫《屈原赋校注》云:"此犹言惆怅也。"弗去:不能决。92.刻著志:意志坚决。适:往。93.曰:即"乱曰"。94.冀:希望。95.悐(ti4惕):同"惕",警惕。96.子胥:伍子胥。传说伍子胥被迫自杀,吴王夫差将他的尸体投入江中。自适:顺应自己的心志。97.申徒:申徒狄,殷末贤臣。屡次进谏,纣王不听。抱石投河而死。抗:同"亢",亢迹,高尚的事迹。98.骤:多次。99.重任石:当作"任重石"。任,犹抱、负。100.絓(gua4挂)结:打了结。101.蹇产:纠缠阻塞。释:消解。 ![]() |