[先秦] 屈原 思美人兮,揽涕而竚眙。媒绝路阻兮,言不可结而诒。蹇蹇之烦冤兮,陷滞而不发。申旦以舒中情兮,志沉菀而莫达。愿寄言于浮云兮,遇丰隆而不将。因归鸟而致辞兮,羌迅高而难当。高辛之灵盛兮,遭玄鸟而致诒。欲变节以从俗兮,媿易初而屈志。独历年而离愍兮,羌凭心犹未化。宁隐闵而寿考兮,何变易之可为!知前辙之不遂兮,未改此度。车既覆而马颠兮,蹇独怀此异路。勒骐骥而更驾兮,造父为我操之,迁逡次而勿驱兮,聊假日以须是时。指嶓冢之西隈兮,与纁黄以为期。开春发岁兮,白日出之悠悠。吾将荡志而愉乐兮,遵江夏以娱忧。揽大薄之芳茝兮,搴长洲之宿莽。惜吾不及古人兮,吾谁与玩此芳草?解萹薄与杂菜兮,备以为交佩。佩缤纷以缭转兮,遂萎绝而离异。吾且儃徊以娱忧兮,观南人之变态。窃快在中心兮,扬厥凭而不竢。芳与泽其杂糅兮,羌芳华自中出。纷郁郁其远蒸兮,满内而外扬。情与质信可保兮,羌居蔽而闻章。令薜荔以为理兮,惮举趾而缘木。因芙蓉而为媒兮,惮褰裳而濡足。登高吾不说兮,入下吾不能。固朕形之不服兮,然容与而狐疑。广遂前画兮,未改此度也。命则处幽吾将罢兮,愿及白日之未暮也。独茕茕而南行兮,思彭咸之故也。
作品赏析
题解:思念楚君。怀念着我心爱的人呵,揩干眼泪而远望。没人介绍而路又迢遥,有话却无法成章。我至诚一片而蒙冤,我进退两难而不前。愿每日陈述我的心思,心思沉顿而难表现。愿浮云为我捎信,云师却不肯讲情。托鸿鸟为我传书,鸿高飞而不应命。我难比帝喾高辛,能遇凤凰而授卵。要变节而随流俗,我知耻而有所不敢。多年来我遭受摧残,毫不减我心中的愤懑。宁失意而长此终身,我何能如掌之易反?我明知正路难通,但我不能不走正路。尽管是车翻而马倒,我依然望着前途。我再把好马辔上,请造父为我执鞭。慢慢地走,不必驱驰,让我把光景留连。指着嶓冢山的西边,那汉水发源地点,就走到日落昏黄,也莫嫌道途遥远。我姑且等待明年,艳阳的春日绵绵。我要放怀地歌唱,逍遥在江水、夏水之边。我攀摘灌木中的苻蓠,我采集沙滩上的卷施。和古人可惜不能同时,摘来香草呵同谁赏识。采取萹蓄与同蔬菜,尽可以纽成环佩。也未尝不好看一时,终萎谢而遭毁败。我姑且快乐逍遥,观赏南方人的异态。只求我心中快活,把愤懑置诸度外。芳香与污秽杂混一起呵,芳花终会卓然自现。馥郁的芳香必然远扬。内部充实外表自有辉光。只要真诚的素质长保不亡,声名会突破一切的阻障。想请薜荔替我说合,又怕走路去攀上树子。想采荷花替我媒介,又怕下水打湿了裙子。登高吧,我不高兴,下水吧,我也不能。固然是我手足不惯。我犹豫而心不能定。完全依照着旧贯,我始终不肯改变。命该受难我也不管,趁着这日子还未过完,一个人孤单地走向南边,只想追求彭咸的典范。(郭沫若译) 1.揽:收的意思,在这里即“揩干”之意。伫眙(zhu4 chi4):立视。伫,立;眙,视。2.诒(yi2移):赠予。3.蹇(jian3简)蹇:同“謇謇”,忠信正直之貌。4.申旦:犹申明。5.沉菀(yu4玉):沉闷而郁结。6.丰隆:云师。7.羌:句首语气词。宿高:宿高枝。8.灵盛:言神灵。9.诒:指聘礼。10.离愍:遭遇祸患。11.冯(ping2凭)心:愤懑的心情。冯,通“凭”。12.隐闵:隐忍忧悯。寿考:犹言老死。13.遂:顺利。14.蹇:犹羌、乃,句首发语词。15.造父:周穆王时人,以善于驾车闻名。16.迁:前进。逡次:缓行。17.假日:费日。18.西隈:西面的山边。19.纁(xun1熏)黄:黄昏之时。纁,一作“曛”。20.揽:采摘。茝(zhi3止):一种香草。21.搴(qian1千):拔取。22.萹(bian1边)薄:指成丛的萹蓄一类野草。23.儃佪(chan2 huai2蝉怀):徘徊。24.窃:私,隐藏不公开的。25.扬:捐弃。厥凭:愤懑之心。26.闻:声名。章:同“彰”,明也。27.理:提婚人,媒人。28.惮:害怕。举趾:提起脚步。29.褰(qian1千):撩起,揭起。濡(ru2如):沾湿。30.说:同“悦”。31.容与:迟疑不前的样子。32.广遂:多方求实。 ![]() |