宋·王禹偁 雨恨云愁,江南依旧称佳丽。 水村渔市。一缕孤烟细。 天际征鸿,遥认行如缀。平生事。 此时凝睇。谁会凭阑意。 译文 雨绵绵,恨意难消,云层层,愁绪堆积,江南景色,依旧被称为上好美丽。水边村落,湖畔渔市,袅袅升起一缕孤零零的炊烟,那么淡,那么细。一行长途跋涉的鸿雁,在那水天相连的遥远的天际,远远望去,款款飞行,好似列队首尾连缀。回想平生事业,此时此刻,凝视征鸿,谁理会我凭栏远眺的含意! 注释 1 雨恨云愁: 云雨使人恨和愁。 2 孤烟: 炊烟。 3 遥认: 远远看见。 4 行如缀: 排成行的大雁,一只接一只,如同缀在一起。 5 凝睇: 凝视。睇:斜视的样子。 6 会: 理解。 ![]() |