[唐] 岑参

强欲登高去,无人送酒来。

遥怜故园菊,应傍战场开。

译文及注释


译文勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜再没有像王弘那样的人把酒送来。怜惜远方长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。

注释九日:指九月九日重阳节。强:勉强。登高:重阳节有登高赏菊饮酒以避灾祸的风俗。怜:可怜。傍:靠近、接近。


《行军九日思长安故园》这首作品热度为: 76


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
[db:来源]
[宋] 郑思肖
[db:来源]
[唐] 杜甫
[宋] 苏洵
[db:来源]
[唐] 元稹
[db:来源]
[唐] 黄巢

最新评论

联系方式 免责声明

蜀ICP备2024030633号
返回顶部