[宋] 贺铸

紫府东风放夜时。步莲秾李伴人归。

五更钟动笙歌散,十里月明灯火稀。

 香苒苒,梦依依。天涯寒尽减春衣。

凤凰城阙知何处,寥落星河一雁飞。


诗词分类标签: 元宵节

《思越人·紫府东风放夜时》是北宋贺铸的词作,写梦中京城元宵节的欢乐情景,以及梦醒后的凄清之境和失落之感。上下片的环境、氛围、情绪截然不同。一梦一真,一虚一实,一乐一哀,对照鲜明,又侧重后者,强调词人今日的失意。 做梦乃生活中平常现象,词人却能因之为词,创作出成功的佳构,抒发自己的哀乐,实非易事。词文构思缜密,写景之句富于画意,情景交融,意境沉郁而笔势飞舞,正是贺词风格。

白话译文

东风初起的京城解除宵禁之时,我伴着看貌如秾李、步生莲花的美人归去。五更的钟声响起,笙歌已散尽,月色皎皎而灯火稀疏。

香烟袅袅,梦魂恢依。天涯寒意散尽,我减下春衣。京城迢递,不知在何处,只望见稀疏冷落的银河下孤雁高飞。 

字词注释


①思越人:词牌名,又名《思佳客》、《鹧鸪天》、《剪朝霞》、《骊歌一叠》。双调,五十五字,押平声韵。


②紫府:紫色象征华贵,皇宫、仙居皆可称紫府,此处指整个东京(今开封)。“放夜”:解除夜禁。


③步莲:步莲,形容女子步态优美。秾(nóng)李:形容女子貌美如秾艳的李花。


④苒苒(rǎn):气味或烟尘轻飘的样子。


⑤凤凰城阙:凤凰栖息的宫阙,这里指京城。

创作背景

贺铸青年时期曾在京城度过的一段少年侠气、无忧无虑的美好时光,此后却长期辗转在偏僻之地任一些微小官职,有志难展,郁闷在心。回首往昔,梦绕魂牵,这首词就是作者在此境况下写出。


《思越人·紫府东风放夜时》这首作品热度为: 66


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
[db:来源]
[宋] 苏轼
宋词
[宋] 李清照
[db:来源]
[宋] 柳永
[db:来源]
[唐] 李白
[db:来源]
[唐] 白居易
[db:来源]
[宋] 范仲淹
[宋] 李清照
[唐] 温庭筠
[db:来源]
[唐] 皇甫松
[宋] 李清照
[db:来源]
[唐] 李商隐
[db:来源]
[唐] 苏味道
[db:来源]
[宋] 辛弃疾
[清] 曹雪芹

最新评论

联系方式 免责声明

蜀ICP备2024030633号
返回顶部